कर्णेन्द्रविनिमयः
Karna–Indra Exchange of Kavaca-Kuṇḍala for the Vāsavī-Śakti
अयं च बलिनां श्रेष्ठो भीमो भीमपराक्रम: । युवानौ च महेष्वासौ वीरौ माद्रवतीसुतौ,ये भयंकर पराक्रमी भीमसेन बलवानोंमें श्रेष्ठ हैं। माद्रीनन्दन वीर नकुल-सहदेव भी महान् धनुर्धर तथा नवयुवक हैं
ayaṃ ca balināṃ śreṣṭho bhīmo bhīmaparākramaḥ | yuvānau ca maheṣvāsau vīrau mādravatīsutau ye bhayaṅkara-parākramī ||
Wika ni Mārkaṇḍeya: “At narito si Bhīma, ang pinakadakila sa mga malalakas, na ang lakas at tapang ay tunay na nakapanghihilakbot. At ang dalawang kabataang bayani na ito—sina Nakula at Sahadeva, mga anak ni Mādrī—ay dakilang mga mamamana rin, puspos ng mabagsik na kagitingan.”
मार्कण्डेय उवाच
The verse highlights kṣatriya ideals—strength, disciplined valor, and readiness to protect—while also emphasizing rightful identity through lineage (the Pāṇḍavas as Mādrī’s sons and Bhīma as the foremost in strength).
Mārkaṇḍeya is identifying and praising the Pāṇḍava heroes present: Bhīma for unmatched physical power and Nakula–Sahadeva as youthful, accomplished archers with formidable courage.