Previous Verse
Next Verse

Shloka 231

मुद्गलोपाख्यानम् — व्रीहिद्रोणदानं, दुर्वाससः परीक्षा, स्वर्गगुणप्रश्नः

Mudgala Episode: Rice-measure Charity, Durvāsas’ Test, Inquiry on Heaven

तस्याभिपतततस्तूर्ण गदाहस्तस्य संयुगे । गदां सर्वायसी पार्थ: शरैश्षिच्छेद सप्तधा

tasyābhipatatastūrṇaṃ gadāhastasya saṃyuge | gadāṃ sarvāyasīṃ pārthaḥ śaraiś ciccheda saptadhā ||

Sinabi ni Vaiśaṃpāyana: Nang ang mandirigmang may hawak na pamalo ay sumugod nang mabilis sa gitna ng labanan, pinutol ni Pārtha (Arjuna) sa pitong piraso ang kanyang pamalong purong bakal sa pamamagitan ng mga palaso—isang gawaing nagpapakita ng disiplinadong husay at sinukat na lakas sa gitna ng kaguluhan ng digmaan.

तस्यof him
तस्य:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine, genitive, singular
अभिपततःwhile (he was) rushing/charging (towards)
अभिपततः:
Adhikarana
TypeVerb
Rootअभि-√पत्
Formpresent active participle (शतृ), masculine, genitive, singular
तूर्णम्swiftly
तूर्णम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतूर्ण
गदा-हस्तस्यof (him) whose hand held a mace / of the mace-in-hand (one)
गदा-हस्तस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootगदा-हस्त
Formmasculine, genitive, singular
संयुगेin battle
संयुगे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसंयुग
Formneuter, locative, singular
गदाम्the mace
गदाम्:
Karma
TypeNoun
Rootगदा
Formfeminine, accusative, singular
सर्वायसीम्entirely of iron / all-iron
सर्वायसीम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्वायसी
Formfeminine, accusative, singular
पार्थःPartha (Arjuna)
पार्थः:
Karta
TypeNoun
Rootपार्थ
Formmasculine, nominative, singular
शरैःwith arrows
शरैः:
Karana
TypeNoun
Rootशर
Formmasculine, instrumental, plural
चिच्छेदcut (asunder)
चिच्छेद:
TypeVerb
Root√छिद्
Formperfect (लिट्), 3rd, singular, parasmaipada
सप्तधाinto seven parts / sevenfold
सप्तधा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootसप्तधा

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
P
Pārtha (Arjuna)
G
gadā (mace)
Ś
śara (arrows)
S
saṃyuga (battle)

Educational Q&A

Even in violent conflict, the epic highlights disciplined restraint and precision: strength is guided by skill and control, not by uncontrolled rage. The hero neutralizes a threat efficiently, minimizing prolonged harm.

A mace-armed fighter charges quickly in battle. Arjuna responds by shooting arrows that sever the attacker’s iron mace into seven pieces, disarming him and shifting the momentum of the encounter.