Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

Draupadī’s Instruction on Marital Conduct and Household Discipline (चित्तग्रहण-उपदेश)

एवमग्निर्भगवता नष्ट: पूर्वमथर्वणा । आहूत: सर्वभूतानां हव्यं वहति सर्वदा,इस प्रकार पूर्वकालमें अदृश्य हुए अग्निको भगवान्‌ अंगिराने फिर बुलाया। जिससे प्रकट होकर वे सदा सम्पूर्ण प्राणियोंका हविष्य वहन करते हैं

evam agnir bhagavatā naṣṭaḥ pūrvam atharvaṇā | āhūtaḥ sarvabhūtānāṁ havyaṁ vahati sarvadā ||

Kaya noong unang panahon, naglaho si Agni; at muling tinawag siya ng kagalang-galang na si Atharvan. Nang muling magpakita, si Agni ay laging nagdadala ng havya—mga handog sa yajña—para sa lahat ng nilalang, at ibinabalik ang itinakdang daloy ng pagsamba at kaayusan ng sansinukob.

एवम्thus
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
अग्निःAgni (fire-god)
अग्निः:
Karta
TypeNoun
Rootअग्नि
FormMasculine, Nominative, Singular
भगवताby the venerable one / by the lord
भगवता:
Karana
TypeNoun
Rootभगवत्
FormMasculine, Instrumental, Singular
नष्टःvanished / disappeared
नष्टः:
TypeVerb
Rootनश्
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular
पूर्वम्formerly / earlier
पूर्वम्:
TypeIndeclinable
Rootपूर्व
अथthen
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
अथर्वणाby Atharvan
अथर्वणा:
Karana
TypeNoun
Rootअथर्वन्
FormMasculine, Instrumental, Singular
आहूतःhaving been invoked / called
आहूतः:
TypeVerb
Rootआ-ह्वा
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular
सर्वभूतानाम्of all beings
सर्वभूतानाम्:
TypeNoun
Rootसर्वभूत
FormNeuter, Genitive, Plural
हव्यम्oblation (that which is to be offered)
हव्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootहव्य
FormNeuter, Accusative, Singular
वहतिcarries
वहति:
TypeVerb
Rootवह्
FormPresent (Lat), Third, Singular, Parasmaipada
सर्वदाalways
सर्वदा:
TypeIndeclinable
Rootसर्वदा

मार्कण्डेय उवाच

A
Agni
A
Atharvan
H
Havya (sacrificial oblation)
S
Sarvabhūta (all beings)

Educational Q&A

When sacred order is disrupted (Agni’s disappearance), it is restored through rightful Vedic action and invocation; Agni’s role as carrier of offerings symbolizes the maintenance of dharma and the proper channel between beings and the divine.

Mārkaṇḍeya recounts an earlier episode in which Agni vanished; the seer Atharvan summoned him back, after which Agni again became manifest and continuously bore the oblations offered on behalf of all beings.