Previous Verse
Next Verse

Shloka 5636

Dharma-vyādha’s Analysis of Moral Decline and the Mahābhūta–Guṇa Schema (धर्मव्याधोपदेशः)

अन्तरा चैव नाश्नाति तस्य लोका हानामया: । जो लोग छठी राततक उपवास करते हैं, वे मोर जुते हुए विमानोंद्वारा जाते हैं। पाण्डुनन्दन! जो लोग एक बार भोजन करके उसीपर तीन रात काट ले जाते हैं और बीचमें भोजन नहीं करते, उन्हें रोग-शोकसे रहित पुण्यलोक प्राप्त होते हैं

antarā caiva nāśnāti tasya lokā hānāmayāḥ |

Sabi ni Vaiśampāyana: “Ang hindi kumakain sa pagitan ay nakakamit ang mga daigdig na walang pagkalugmok at walang karamdaman. Yaong nag-aayuno hanggang sa ikaanim na gabi ay sinasabing naglalakbay sa mga vimāna na hinihila ng mga paboreal. O anak ni Pāṇḍu, yaong minsan lamang kumain at saka tinatawid ang tatlong gabi na iyon na umaasa sa pagkaing iyon—na walang kinakain sa pagitan—ay nakararating sa mga banal na daigdig na di tinatablan ng sakit at dalamhati.”

अन्तराin between; meanwhile
अन्तरा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअन्तरा
Formavyaya
and
:
TypeIndeclinable
Root
Formavyaya
एवindeed; just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
Formavyaya
not
:
TypeIndeclinable
Root
Formavyaya
अश्नातिeats
अश्नाति:
TypeVerb
Rootअश्
Formpresent, parasmaipada, 3rd person, singular
तस्यof him/that
तस्य:
Sampradana
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine/neuter, genitive, singular
लोकाःworlds; realms
लोकाः:
Karta
TypeNoun
Rootलोक
Formmasculine, nominative, plural
हानामयाःfree from decline and disease
हानामयाः:
TypeAdjective
Rootहानामय
Formmasculine, nominative, plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
P
Pāṇḍunandana (son of Pāṇḍu)
P
puṇyaloka (meritorious realms)
M
mayūra-yukta vimāna (peacock-yoked aerial car)

Educational Q&A

The passage teaches that disciplined restraint in eating—undertaken as a vrata—generates puṇya, leading to exalted posthumous states described as realms free from decline, disease, and sorrow. It frames bodily self-control as an ethical-spiritual practice with karmic results.

Vaiśampāyana is describing to a Pāṇḍava (addressed as ‘son of Pāṇḍu’) the specific fruits of certain fasting patterns: fasting up to six nights is poetically rewarded with travel in peacock-yoked vimānas, while eating once and then abstaining for three nights yields access to meritorious, affliction-free worlds.