ब्राह्मणानुयात्रा—शौनकोपदेशः
Brāhmaṇas Follow into Exile and Śaunaka’s Instruction
अनुकम्पां हि भक्तेषु देवता हापि कुर्वते । विशेषतो ब्राह्म॒णेषु सदाचारावलम्बिषु,देवता भी अपने भक्तोंपर विशेषत: सदाचारपरायण ब्राह्मणोंपर तो अवश्य ही दया करते हैं
anukampāṃ hi bhakteṣu devatā hy api kurvate | viśeṣato brāhmaṇeṣu sadācārāvalambiṣu ||
Sapagkat ang mga diyos ay nagpapakita ng habag sa kanilang mga deboto; at lalo na, tiyak nilang ipinagkakaloob ang awa sa mga Brahmin na nakatuon sa mabuting asal at matatag na nagtataguyod ng matuwid na disiplina.
वैशम्पायन उवाच
Divine favor is linked to devotion and ethical living: the gods are compassionate to devotees in general, and especially to those Brahmins who steadfastly uphold sadācāra (good conduct).
Vaiśampāyana, as narrator, states a general principle about how the gods respond to human beings—highlighting that devotion and disciplined conduct, particularly among Brahmins, attract divine compassion.