ब्राह्मणानुयात्रा—शौनकोपदेशः
Brāhmaṇas Follow into Exile and Śaunaka’s Instruction
ब्राह्मणा ऊचु गतिर्या भवतां राजंस्तां वयं गन्तुमुद्यता: | ना्हस्यस्मान् परित्यक्तुं भक्तान् सद्धर्मदर्शिन:,ब्राह्मणोंने कहा--राजन्! आपकी जो गति होगी उसे भुगतनेके लिये हम भी उद्यत हैं। हम आपके भक्त तथा उत्तम धर्मपर दृष्टि रखनेवाले हैं। इसलिये आपको हमारा परित्याग नहीं करना चाहिये
brāhmaṇā ūcuḥ gatir yā bhavatāṃ rājan tāṃ vayaṃ gantum udyatāḥ | nārhasi asmān parityaktuṃ bhaktān saddharma-darśinaḥ ||
Sumagot ang mga brāhmaṇa: “O Hari, anumang landas at kapalarang naghihintay sa inyo, handa kaming sumama roon. Huwag ninyo kaming iwan—kami’y tapat na tagasunod at nakatuon ang paningin sa tunay na dharma.”
वैशम्पायन उवाच