इन्द्रद्युम्नोपाख्यानम्
Indradyumna Upākhyāna: On Kīrti, Smṛti, and Restoration
द्विजातिपूर्वको लोक: क्रमेण प्रभविष्यति । ततः कालान्तरे<न्यस्मिन् पुनर्लोकविवृद्धये,तदनन्तर कालान्तरमें सत्ययुगका आरम्भ होगा और फिर क्रमशः ब्राह्मण आदि वर्ण प्रकट होकर अपने प्रभावका विस्तार करेंगे। उस समय लोकके अभ्युदयके लिये पुनः अनायास दैव अनुकूल होगा। जब सूर्य, चन्द्रमा और बृहस्पति एक साथ पुष्य नक्षत्र एवं तदनुरूप एक राशि कर्कमें पदार्पण करेंगे, तब सत्ययुगका प्रारम्भ होगा। उस समय मेघ समयपर वर्षा करेगा। नक्षत्र शुभ एवं तेजस्वी हो जायँगे
dvijāti-pūrvako lokaḥ krameṇa prabhaviṣyati | tataḥ kālāntare 'nyasmin punar loka-vivṛddhaye |
Wika ni Mārkaṇḍeya: “Sa wastong pagkakasunod, muling lilitaw ang daigdig, at ang mga ‘dalawang ulit na isinilang’ (dvija—ang kaayusang dharma na pinangungunahan ng mga brāhmaṇa) ang unang mahahayag. Pagkaraan pa ng isa pang pagitan ng panahon, upang muling lumago at umunlad ang sanlibutan, iikot muli ang siklo tungo sa pagpapanumbalik.”
मार्कण्डेय उवाच
Time moves in cycles: after decline, the world is restored in an ordered way, with dharmic institutions re-emerging to support the flourishing of society.
Mārkaṇḍeya is describing a future re-manifestation of the world after a temporal interval, indicating the return of a dharma-led social order and the renewed growth of the world.