Udyoga-parva Adhyāya 47 — Arjuna’s Deterrent Declaration
Sañjaya’s Report
यदा द्रष्टा बालमबालवीर्य द्विषच्चमूं मृत्युमिवोत्पतन्तम् । सौभद्रमिन्द्रप्रतिमं कृतास्त्र तदा युद्ध धार्तराष्ट्रोडन्वतप्स्यत्
sañjaya uvāca | yadā draṣṭā bālam abāla-vīryaṃ dviṣac-camūṃ mṛtyum ivotpatantam | saubhadram indra-pratimaṃ kṛtāstraṃ tadā yuddhe dhārtarāṣṭro 'nutapsyat ||
Wika ni Sañjaya: Kapag nasilayan niya si Saubhadra—bagaman bata pa, taglay ang lakas na di angkop sa pagkabata—na sumasalakay sa hukbo ng kaaway na parang mismong Kamatayan, at makita siyang tila Indra sa kapangyarihan at ganap na bihasa sa sandata, kung magkagayon sa gitna ng digmaan ang anak ni Dhṛtarāṣṭra ay mag-aalab sa pagsisisi sa pag-uudyok ng tunggaliang ito.
संजय उवाच
The verse underscores moral causality in warfare: initiating unjust conflict brings inevitable consequences, including remorse when one confronts the suffering and formidable resistance that one’s own choices have unleashed.
Sañjaya foretells that when Duryodhana sees Abhimanyu—young in age but mighty and weapon-skilled—charging the enemy host like Death, Duryodhana will regret having set the war in motion.