Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

Nārada’s Darśana of Viśvarūpa Nārāyaṇa and the Caturmūrti Doctrine (नारदस्य नारायणदर्शनं चतुर्मूर्तिविचारश्च)

उत्पाद्य पुत्रपौत्रं तु वन्याश्रमपदे वसेत्‌ । तानेवाग्नीन्‌ यथाशास्त्रमर्चयन्नतिथिप्रिय:

janaka uvāca | utpādya putrapautraṃ tu vanyāśramapade vaset | tānevāgnīn yathāśāstram arcayann atithipriyaḥ |

Wika ni Janaka: “Pagkatapos magkaanak at magkaapo, dapat manirahan ang tao sa yugto ng vānaprastha, ang pamumuhay ng nananahan sa gubat. Kahit noon, ayon sa tuntunin ng śāstra, dapat pa rin niyang parangalan ang yaong mga apoy ng sambahayan (gaya ng gārhapatya), at bilang taong umiibig sa panauhin, tanggapin at paglingkuran sila nang may magiliw na pagkamapagpatuloy.”

{'janaka uvāca''Janaka said', 'utpādya': 'having produced, having begotten', 'putra-pautram': 'sons and grandsons (offspring across generations)', 'tu': 'indeed, then, but (emphatic/contrastive particle)', 'vanya-āśrama-pade': 'in the station/condition of the forest-āśrama
{'janaka uvāca':
the vānaprastha stage', 'vaset''should dwell, should live', 'tān eva': 'those very (same ones)', 'agnīn': 'sacred fires', 'yathā-śāstram': 'according to the śāstra
the vānaprastha stage', 'vaset':
as enjoined by scripture', 'arcayan''worshipping, honoring, tending (especially with ritual care)', 'atithi-priyaḥ': 'one who is fond of guests
as enjoined by scripture', 'arcayan':

जनक उवाच

J
Janaka
S
sons (putra)
G
grandsons (pautra)
V
vānaprastha/forest-āśrama
S
sacred fires (agni), especially gārhapatya etc.
G
guests (atithi)

Educational Q&A

The verse teaches orderly progression through the āśramas: after establishing lineage and transferring household responsibility to the next generation, one may enter vānaprastha, yet should not abandon dharma—continuing scripturally prescribed fire-rites and maintaining exemplary hospitality to guests.

King Janaka is describing the conduct of a person who has completed key householder obligations (raising sons/grandsons and handing over domestic duties) and then lives as a forest-dweller, still tending the sacred fires according to śāstra and honoring guests.