Yoga-kṛtya (योककृत्य) — Vyāsa on Sense-Restraint, Obstacles, and Brahman-Realization
ते समेत्य महात्मानो हरान्योन्यमभिसंश्रिता: । शरीराश्रयणं प्राप्तास्तत: पुरुष उच्यते
te sametya mahātmāno harānyonyam abhisaṁśritāḥ | śarīrāśrayaṇaṁ prāptās tataḥ puruṣa ucyate ||
Wika ni Vyāsa: Kapag ang mga dakila at laganap na prinsipyong iyon ay nagsama-sama at nagtaguyod sa isa’t isa, at napasailalim sa kalagayang naninirahan sa katawan, saka tinatawag na “puruṣa” ang panloob na sarili—sapagkat nananahan ito sa “pura”, ang katawan na wari’y isang lungsod.
व्यास उवाच
Embodiment arises when fundamental, pervasive constituents combine and mutually depend on one another; the self is termed ‘puruṣa’ because it dwells in the body conceived as a ‘pura’ (city). The verse clarifies the relation between the indwelling self and the composite body.
Vyāsa continues a philosophical explanation in Śānti Parva, describing how subtle principles, once conjoined, become established in distinct bodily forms, and how this leads to the conventional designation of the embodied self as ‘puruṣa’.