अध्याय २२० — बलिवासवसंवादः
Bali–Vāsava Dialogue on Kāla and Steadfastness
अनसूया क्षमा शान्ति: संतोष: प्रियवादिता । सत्यं दानमनायासो नैष मार्गों दुरात्मनाम्
anasūyā kṣamā śāntiḥ santoṣaḥ priyavāditā | satyaṃ dānam anāyāso naiṣa mārgo durātmanām ||
Wika ni Bhīṣma: Ang hindi mapanlait at hindi naghahanap ng mali sa kapwa, ang pagpapatawad, kapayapaang-loob, pagkakuntento, magiliw na pananalita, katotohanan, pagkakawanggawa, at pagkilos na walang pakiramdam na pabigat—ito ang mga birtud ng mabuti. Ang taong masama ang loob ay hindi lumalakad sa landas na ito.
भीष्म उवाच
Bhīṣma lists a cluster of dharmic virtues—non-fault-finding, forgiveness, peace, contentment, pleasant speech, truth, charity, and unstrained action—and states that people of wicked character do not naturally follow such a path.
In the Śānti Parva’s instruction section, Bhīṣma is advising Yudhiṣṭhira on righteous conduct after the war, summarizing key qualities that mark the good and distinguishing them from the durātman (morally corrupt).