Prahlāda–Indra Saṃvāda: Kartṛtva (Agency) and Svabhāva (Nature) in the Causation of Karma
अथवा न प्रवर्तेत योगतनन््त्रैरुपक्रमेत् येन तन्त्रयतस्तन्त्रं वृत्ति: स्थात् तत् तदाचरेत्
athavā na pravarteta yogatantrair upakramet | yena tantrayatas tantraṁ vṛttiḥ sthāt tat tad ācaret ||
Sinabi ni Bhīṣma: Kung hindi kusang nakapapasok ang tao sa gayong kalagayan, dapat siyang magsimula sa mga disiplina ng yoga. Anumang paraan na, kapag isinagawa bilang isang sistemang may mahigpit na pagsasanay, nagpapatahimik sa galaw ng isip at nagtatatag sa tao sa Brahman—iyon mismo ang dapat niyang isagawa. Kung ang naunang inilarawang anyo ay hindi nagpapahayag ng Brahman sa loob, ang yogin ay dapat magsimula ng tuluy-tuloy na pagsasanay sa mga paraang nakasentro sa yoga, at sundin ang mga pagtalima na naglalagay sa kanya nang matatag sa Brahman.
भीष्म उवाच
If direct inner realization does not arise, one should adopt systematic yogic discipline. The right practice is defined pragmatically: whatever method steadies the mind’s vṛttis and establishes one in Brahman should be undertaken.
In the Shanti Parva’s instruction on liberation and inner discipline, Bhishma advises the listener that when the higher state is not spontaneously attained, the seeker should begin structured yoga-practice and follow those observances that lead to stable absorption in Brahman.