Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

Prahlāda–Indra Saṃvāda: Kartṛtva (Agency) and Svabhāva (Nature) in the Causation of Karma

धृतिमानात्मवान्‌ बुद्धि निगृह्लीयादसंशयम्‌ । मनो बुद्धया निगृह्लीयाद्‌ विषयान्मनसा55त्मन:

Ang taong matalino, matatag, at may pagpipigil-sa-sarili ay dapat, nang walang pag-aalinlangan, pasukuin ang buddhi (paghatol/isip na mapagpasya). Pagkatapos, sa pamamagitan ng buddhi ay pasukuin ang manas (isip), at sa pamamagitan ng manas ay pigilan ang mga pandama sa paghabol sa mga bagay na ninanais, upang mapasailalim ang mga ito sa kanyang kapangyarihan.

धृतिमान्steadfast, possessing fortitude
धृतिमान्:
Karta
TypeAdjective
Rootधृति + मतुप् (धृतिमत्)
FormMasculine, Nominative, Singular
आत्मवान्self-possessed, self-controlled
आत्मवान्:
Karta
TypeAdjective
Rootआत्मन् + मतुप् (आत्मवत्)
FormMasculine, Nominative, Singular
बुद्धिमान्intelligent, endowed with understanding
बुद्धिमान्:
Karta
TypeAdjective
Rootबुद्धि + मतुप् (बुद्धिमत्)
FormMasculine, Nominative, Singular
निगृह्णीयात्should restrain, should control
निगृह्णीयात्:
TypeVerb
Rootनि + √ग्रह्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
असंशयम्undoubtedly, without doubt
असंशयम्:
TypeIndeclinable
Rootअ + संशय (असंशय)
मनःmind
मनः:
Karma
TypeNoun
Rootमनस्
FormNeuter, Accusative, Singular
बुद्ध्याby/with the intellect
बुद्ध्या:
Karana
TypeNoun
Rootबुद्धि
FormFeminine, Instrumental, Singular
निगृह्णीयात्should restrain, should control
निगृह्णीयात्:
TypeVerb
Rootनि + √ग्रह्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
विषयान्sense-objects
विषयान्:
Karma
TypeNoun
Rootविषय
FormMasculine, Accusative, Plural
मनसाby/with the mind
मनसा:
Karana
TypeNoun
Rootमनस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
आत्मनःof the self
आत्मनः:
TypeNoun
Rootआत्मन्
FormMasculine, Genitive, Singular

भीष्म उवाच