Ākiṃcanya–Tyāga Upadeśa
The Instruction on Non-ownership and Renunciation
शाखाभिरनुरूपाभिरभर्भूयिष्ठं क्षत्रसंनिभम् | तस्य मूलं च संसिक्तं वरचन्दनवारिणा
śākhābhir anurūpābhir abhrabhūyiṣṭhaṃ kṣatrasaṃnibham | tasya mūlaṃ ca saṃsiktaṃ varacandanavāriṇā ||
Sinabi ni Bhishma: “Sa dami ng mga sangang angkop ang ayos, ito’y wari’y isang matayog na payong panghari—malawak na parang ulap—na kahawig ng sagisag ng kapangyarihan ng isang kṣatriya. At ang ugat nito’y winisikan at pinagyaman ng tubig na hinaluan ng pinakamainam na sandalwood.”
भीष्म उवाच
The verse uses royal imagery (a parasol-like canopy and sandalwood-scented water) to suggest that true sovereignty and dignity are supported by careful nurturing at the ‘root’—i.e., by disciplined foundations, purity, and right conduct rather than mere outward display.
Bhishma describes a magnificent tree whose harmonious branches spread like a grand royal canopy, while its base is ritually and fragrantly watered with sandalwood-infused water—an evocative detail that marks the setting as refined, auspicious, and symbolically connected with kingship and virtue.