Adhyāya 45 — Duryodhana’s Distress, Śakuni’s Counsel, and the Summons for Dyūta
दिष्ट्या वर्धसि धर्मज्ञ साम्राज्यं प्राप्तवानसि । आजमीढाजमीढानां यश: संवर्धितं त्वया
dṛṣṭyā vardhasi dharmajña sāmrājyaṃ prāptavān asi | ājamīḍhājamīḍhānāṃ yaśaḥ saṃvardhitaṃ tvayā ||
Wika ni Vaiśampāyana: “Sa mabuting palad, ikaw ay umuunlad, O nakaaalam ng dharma; natamo mo ang kapangyarihang pang-Imperyo. Sa pamamagitan mo, ang dangal at katanyagan ng mga inapo ni Ājamīḍha ay lalo pang lumawak.”
वैशम्पायन उवाच
Prosperity and political power are framed as auspicious when aligned with dharma; true imperial success is measured not only by sovereignty but by the enhancement of a righteous lineage’s reputation through ethical rule.
The narrator Vaiśampāyana offers a formal congratulation to a newly elevated ruler, praising his attainment of imperial status and stating that his achievement has increased the fame of the Ājamīḍha-descended royal line.