Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

कर्णपुत्रवधः (The Fall of Vṛṣasena) — Karṇa Parva, Adhyāya 62

अपनीतशल्य: सुभृशं हृच्छल्याभिनिपीडित: । सो<ब्रवीदभ्रातरौ राजा माद्रीपुत्रो महारथौ

saṁjaya uvāca |

apanītaśalyaḥ subhṛśaṁ hṛcchalyābhinipīḍitaḥ |

so 'bravīd bhrātarau rājā mādrīputrau mahārathau ||

Sinabi ni Sañjaya: Bagaman nahugot na ang mga palaso sa kanyang katawan, ang hari’y labis pa ring pinahihirapan ng tinik na nakabaon sa kanyang puso—ang hapdi ng kahihiyan. Sa gayong kalagayan, kinausap niya ang dalawang kapatid, ang makapangyarihang mga mandirigmang-karwahe na sina Nakula at Sahadeva, mga anak ni Madri.

अपनीतशल्यःwhose dart/arrow had been removed
अपनीतशल्यः:
Karta
TypeAdjective
Rootअपनीत-शल्य
FormMasculine, Nominative, Singular
सुभृशम्exceedingly, very much
सुभृशम्:
TypeIndeclinable
Rootसुभृशम्
हृच्छल्याभिनिपीडितःoppressed by the thorn/dart in the heart
हृच्छल्याभिनिपीडितः:
Karta
TypeAdjective
Rootहृत्-शल्य-अभिनिपीडित
FormMasculine, Nominative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
अब्रवीत्said, spoke
अब्रवीत्:
TypeVerb
Rootब्रू
FormImperfect, 3, Singular
भ्रातरौthe two brothers
भ्रातरौ:
Karma
TypeNoun
Rootभ्रातृ
FormMasculine, Accusative, Dual
राजाthe king
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Singular
माद्रीपुत्रःMadri's son
माद्रीपुत्रः:
Karta
TypeNoun
Rootमाद्री-पुत्र
FormMasculine, Nominative, Singular
महारथौthe two great chariot-warriors
महारथौ:
Karma
TypeNoun
Rootमहारथ
FormMasculine, Accusative, Dual

संजय उवाच

S
Sanjaya
Y
Yudhisthira
M
Madri
N
Nakula
S
Sahadeva

Educational Q&A

The verse contrasts physical injury with inner injury: even when external wounds are treated, the ethical and emotional wound of dishonor can continue to torment a person. It highlights the Mahabharata’s concern with the moral-psychological costs of war and the duty of a king to address such inner turmoil with right speech and conduct.

After missiles are removed from the king’s body, he remains deeply distressed due to a sense of insult. He then turns to address the two Madri-born brothers, Nakula and Sahadeva, both renowned warriors.