Previous Verse
Next Verse

Shloka 43

धृतराष्ट्रस्य मूर्च्छा तथा द्रोणविषयकप्रश्नाः

Dhṛtarāṣṭra’s Fainting and Questions Concerning Droṇa

परामप्यापदं प्राप्प स कथं निहत: परै: । जो बड़ी-से-बड़ी आपत्ति पड़नेपर भी रणमें अपने शौर्यके कारण शत्रुको भयवश पीठ नहीं दिखा सकते थे, वे विपक्षियोंद्वारा किस प्रकार मारे गये? || ४२ ई ।। एतदार्येण कर्तव्यं कृच्छास्वापत्सु संजय

dhṛtarāṣṭra uvāca | parām apy āpadaṃ prāpya sa kathaṃ nihataḥ paraiḥ | etad āryeṇa kartavyaṃ kṛcchrāsv āpatsu saṃjaya ||

Sinabi ni Dhṛtarāṣṭra: “Kahit matapos masagupa ang pinakamatinding kapahamakan, paano siya napatay ng kaaway? Siya na, sa lakas ng kanyang kagitingan, ay hindi mapipilit na magpakita ng likod sa labanan dahil sa takot—paano siya napatay ng mga mandirigmang kalaban? Ipagbigay-alam mo sa akin, Saṃjaya, kung ano ang nararapat gawin ng isang marangal na tao kapag dinidiin ng mabibigat at desperadong kapahamakan.”

पराम्great, extreme
पराम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपरा (स्त्री. प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative, Singular
अपिeven, also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
आपदम्calamity, distress
आपदम्:
Karma
TypeNoun
Rootआपद् (स्त्री. प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative, Singular
प्राप्यhaving attained/encountered
प्राप्य:
TypeVerb
Rootप्राप् (धातु)
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral for gerund)
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
कथम्how?
कथम्:
TypeIndeclinable
Rootकथम्
निहतःslain, killed
निहतः:
TypeVerb
Rootनि-हन् (धातु)
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular
परैःby others, by enemies
परैः:
Karana
TypeNoun
Rootपर (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental, Plural
एतत्this (thing)
एतत्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
आर्येणby a noble (man)/nobly
आर्येण:
Karana
TypeAdjective
Rootआर्य (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
कर्तव्यम्is to be done, should be done
कर्तव्यम्:
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formतव्यत् (gerundive/obligative), Neuter, Nominative, Singular
कृच्छासुin hardships, in difficulties
कृच्छासु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकृच्छ (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Locative, Plural
आपत्सुin calamities, in crises
आपत्सु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआपद् (स्त्री. प्रातिपदिक)
FormFeminine, Locative, Plural
संजयO Sañjaya
संजय:
TypeNoun
Rootसंजय (प्रातिपदिक; संबोधन)
FormMasculine, Vocative, Singular

धृतराष्ट उवाच

D
Dhṛtarāṣṭra
S
Saṃjaya
T
the unnamed warrior being discussed (saḥ)
T
the opposing warriors/enemy (paraiḥ)