भीष्मपर्व — अध्याय ९६: सौभद्रस्य आक्रमणम्, अलम्बुसस्य प्रतिविधानम्
Abhimanyu’s assault; Alambusa’s counter-engagement
अभिमन्युमुखाश्रैव द्रौपदेया महारथा: । क्षत्रदेवश्न विक्रान्त: क्षत्रधर्मा तथैव च
sañjaya uvāca | abhimanyumukhāś caiva draupadeyā mahārathāḥ | kṣatradevaś ca vikrāntaḥ kṣatradharmā tathaiva ca ||
Sinabi ni Sañjaya: Sa pangunguna ni Abhimanyu, sumulong ang limang prinsipe na Draupadeya—mga makapangyarihang mandirigmang karwahe. Sumama rin ang matapang na Kṣatradeva at gayundin si Kṣatradharmā. Ipinapakita ng talatang ito ang labanan bilang sama-samang pagdaluyong ng mga kṣatriya na ginagabayan ng tungkulin: ang tapang at katapatan sa sariling panig ay nahahayag sa maayos na pagsulong at sa pag-iingat sa kanilang hanay.
संजय उवाच
The verse foregrounds kṣatriya-dharma as expressed through disciplined courage and solidarity: elite warriors move together under a recognized leader, embodying duty and resolve amid the moral gravity of war.
Sanjaya lists key Pandava-aligned fighters—Abhimanyu leading, followed by the Draupadeya princes and other named warriors—indicating their forward movement and readiness as the battle formation intensifies.