भीष्म-युधिष्ठिर-संमर्दः
Bhīṣma’s Pressure on Yudhiṣṭhira; Śikhaṇḍī’s Approach; Evening Withdrawal
ज्वलन्तं सूर्यसंकाशं नागं मणिमयं शुभम् | ध्वजं कुरुपतेश्छिन्नं ददृशु: सर्वपार्थिवा:,कुरुराज दुर्योधनके उस सूर्यके समान प्रज्वलित नागचिह्लित मणिमय सुन्दर ध्वजको कटकर गिरते समय समस्त राजाओंने देखा
jvalantaṃ sūryasaṃkāśaṃ nāgaṃ maṇimayaṃ śubham | dhvajaṃ kurupateś chinnaṃ dadṛśuḥ sarvapārthivāḥ ||
Wika ni Sañjaya: Nasaksihan ng lahat ng mga hari ang watawat ng panginoon ng Kuru—mapalad, hitik sa hiyas, may sagisag na ahas—na nagliliyab na tila araw, habang ito’y naputol at bumagsak.
संजय उवाच
The verse uses the fall of a radiant royal banner as a moral symbol: worldly authority and pride can be abruptly diminished in war, especially when conflict is driven by unrighteousness; external splendor is unstable compared to dharma.
Sañjaya reports that all the assembled kings witness the Kuru leader’s splendid, serpent-marked, gem-adorned banner—shining like the sun—being cut down, a public sign of setback and shaken prestige on the battlefield.