अध्याय ५५ — भीष्मस्य प्रचण्डविक्रमः, अर्जुनप्रत्युत्तरं, कृष्णस्य चक्रोद्यतिः
Chapter 55: Bhīṣma’s onslaught, Arjuna’s counter, and Kṛṣṇa’s raised discus
स घोष: सुमहांस्तत्र वीरैस्तै: समुदीरित: । नभश्न पृथिवीं चैव तुमुलो व्यनुनादयत्,वहाँ उन वीरोंद्वारा प्रकट किया हुआ वह महान् तुमुल घोष पृथ्वी और आकाशको निनादित करने लगा
sa ghoṣaḥ sumahāṁs tatra vīrais taiḥ samudīritaḥ | nabhaś ca pṛthivīṁ caiva tumulo vyanunādayat ||
Sinabi ni Sañjaya: Doon, ang napakalakas at magulong dagundong na inilunsad ng mga bayaning iyon ay umalingawngaw nang gayon katindi na pati langit at lupa ay nanginig—isang nakapangingilabot na pahayag ng kanilang paninindigang pandigma bago sumiklab ang labanan.
(संजय उवाच
The verse underscores the collective force of human resolve in a dharma-conflict: the warriors’ unified cry becomes a world-shaking signal of commitment to their chosen duty, highlighting how intention and solidarity amplify moral and psychological momentum in war.
Sanjaya describes the battlefield atmosphere: the warriors raise a tremendous, tumultuous roar that reverberates through sky and earth, intensifying the sense that the great battle is about to commence.