Previous Verse
Next Verse

Shloka 456

भीमसेनस्य बहुमहारथसंयुगः

Bhīmasena’s Engagement with Multiple Mahārathas

पातयामास भीष्मस्य धनुश्कछित्त्वा शितै: शरै: । तब कुन्तीकुमारने मेघके समान गम्भीर घोष करनेवाले अपने दिव्य धनुषको हाथमें लेकर तीखे बाणोंद्वारा भीष्मके धनुषको काट गिराया

pātayāmāsa bhīṣmasya dhanuḥ kṛcchitvā śitaiḥ śaraiḥ | tadā kuntīkumāro meghake samāna-gambhīra-ghoṣaṃ karṇevāle svam divya-dhanuḥ hastam ānīya tīkṣṇa-bāṇair bhīṣmasya dhanuḥ chittvā pātayāmāsa |

Wika ni Sañjaya: Pagkaraan, ang anak ni Kuntī, tangan ang kaniyang banal na busog na umuugong nang malalim na parang kulog sa ulap, ay tumama sa pamamagitan ng matatalim na palaso at pinutol ang busog ni Bhīṣma, kaya ito’y bumagsak. Sa hibla ng katarungan ng labanan, ipinakikita nito ang disiplinadong galing-mandirigma—ang pagtuon sa pag-alis ng sandata ng kalaban sa halip na sa walang-ingat na pagpatay—isang pakikidigmang may pagpipigil at layon sa gitna ng mga hinihingi ng dharma sa digmaan.

पातयामासcaused to fall / felled
पातयामास:
Karta
TypeVerb
Rootपत् (धातु)
Formलिट् (परिप्रास/परफेक्ट), परस्मैपद, प्रथम, एकवचन
भीष्मस्यof Bhishma
भीष्मस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभीष्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
धनुःbow
धनुः:
Karma
TypeNoun
Rootधनुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
कच्छित्त्वाhaving cut
कच्छित्त्वा:
Karma
TypeVerb
Rootछिद् (धातु)
Formक्त्वा (अव्ययभाव/तुमुन्-समकक्ष), कर्तरि
शितैःwith sharp
शितैः:
Karana
TypeAdjective
Rootशित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
शरैःarrows
शरैः:
Karana
TypeNoun
Rootशर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhīṣma
K
Kuntīkumāra (Arjuna)
D
divine bow
A
arrows
B
Bhīṣma’s bow

Educational Q&A

Even in war, action should be purposeful and disciplined: disabling an adversary’s capacity to harm (cutting the bow) reflects controlled force aligned with kṣatriya-dharma rather than uncontrolled violence.

Sañjaya describes Arjuna (Kuntī’s son) seizing his divine, thunderous bow and, with sharp arrows, cutting Bhīṣma’s bow so that it falls—an episode highlighting Arjuna’s precision and the intensity of the Kurukṣetra battle.