Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Vyāsa’s Boon-Offer and Dhṛtarāṣṭra’s Remorse in the Forest Assembly (आश्रमवासिक पर्व, अध्याय ३६)

अग्नींस्तु याजकास्तत्र जुह॒वुर्विधिवत्‌ प्रभो । दृश्यतो<दृश्यतश्वचैव वने तस्मिन्‌ नृपस्य वै

O panginoon, doon ay ang mga Brahmanang tagapagpaganap ng yajña ay naghahandog ng havan ayon sa wastong tuntunin sa apoy na itinatag ng hari. At sa gubat na iyon, ang Haring Dhṛtarāṣṭra ay kung minsan ay nakikita, at kung minsan nama’y naglalaho at hindi matanaw.

अग्नीन्fires (sacred fires)
अग्नीन्:
Karma
TypeNoun
Rootअग्नि
FormMasculine, Accusative, Plural
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
याजकाःsacrificial priests (officiants)
याजकाः:
Karta
TypeNoun
Rootयाजक
FormMasculine, Nominative, Plural
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
जुहुवुःoffered (made oblations)
जुहुवुः:
TypeVerb
Rootहु
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Plural, Parasmaipada
विधिवत्according to rule/ritual
विधिवत्:
TypeIndeclinable
Rootविधिवत्
प्रभोO lord
प्रभो:
TypeNoun
Rootप्रभु
FormMasculine, Vocative, Singular
दृश्यतःfrom (being) visible
दृश्यतः:
Apadana
TypeAdjective
Rootदृश्यत्
FormMasculine, Ablative, Singular
अदृश्यतःfrom (being) invisible
अदृश्यतः:
Apadana
TypeAdjective
Rootअदृश्यत्
FormMasculine, Ablative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
वनेin the forest
वने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवन
FormNeuter, Locative, Singular
तस्मिन्in that
तस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Locative, Singular
नृपस्यof the king
नृपस्य:
TypeNoun
Rootनृप
FormMasculine, Genitive, Singular
वैindeed/truly
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै

नारद उवाच