Adhyāya 64: Dāna-prakāra—Suvarṇa, Pānīya-dāna, Ghṛta-dāna, and Upakaraṇa-dāna
Utility Gifts
हृतं कृपणवित्तं हि राष्ट्र हन्ति नृपश्रियम् । दद्याच्च महतो भोगान् क्षुद्धयं प्रणुदेत् सताम्
hṛtaṃ kṛpaṇa-vittaṃ hi rāṣṭraṃ hanti nṛpa-śriyam | dadyāc ca mahato bhogān kṣudhyaṃ praṇudet satām ||
Wika ni Bhīṣma: “Tunay na ang yaman na inagaw mula sa mga dukha ay sumisira sa kaharian at sa kasaganaan ng hari. Kaya’t ang pinuno ay hindi dapat kumuha ng ari-arian ng mahihirap; sa halip, dapat niyang bigyan sila ng saganang ikabubuhay at itaboy ang pighati ng gutom mula sa mga taong matuwid.”
भीष्म उवाच
A ruler must not enrich the state by exploiting the poor; confiscating a destitute person’s wealth undermines the kingdom’s stability and the king’s fortune. True royal duty is protective generosity—ensuring people’s basic needs, especially freedom from hunger.
In Anuśāsana Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on dharma, especially the duties of kings. Here he warns against taking the wealth of the impoverished and urges the king to provide comforts and prevent hunger among the worthy.