Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

Viśvāmitra-janma: Ṛcīka–Satyavatī–Gādhi and the Charu Exchange (विश्वामित्र-जन्म: ऋचीक–सत्यवती–गाधि वृत्तान्तः)

वल्लभस्तस्य तनय: साक्षाद्धर्म इवापर: | कुशिकस्तस्य तनय: सहस्राक्षसमद्युति:,बलाकाश्च॒का पुत्र वललभनामसे प्रसिद्ध हुआ, जो साक्षात्‌ दूसरे धर्मके समान था। वल्लभके पुत्र कुशिक हुए, जो इन्द्रके समान तेजस्वी थे

vallabhas tasya tanayaḥ sākṣād dharma ivāparaḥ | kuśikas tasya tanayaḥ sahasrākṣa-samadyutiḥ ||

Wika ni Bhishma: “Ang anak ni Balākāśva ay si Vallabha, na wari’y si Dharma mismo sa isa pang anyo. Ang anak ni Vallabha ay si Kuśika, nagliliwanag sa ningning na maihahambing kay Indra na may sanlibong mata.”

वल्लभःVallabha (name)
वल्लभः:
Karta
TypeNoun
Rootवल्लभ
FormMasculine, Nominative, Singular
तस्यof him / his
तस्य:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
तनयःson
तनयः:
Karta
TypeNoun
Rootतनय
FormMasculine, Nominative, Singular
साक्षात्directly, in person, manifestly
साक्षात्:
Karana
TypeIndeclinable
Rootसाक्षात्
धर्मःDharma (righteousness / the god Dharma)
धर्मः:
Karta
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Nominative, Singular
इवlike, as if
इव:
Karana
TypeIndeclinable
Rootइव
अपरःanother, second
अपरः:
Karta
TypeAdjective
Rootअपर
FormMasculine, Nominative, Singular
कुशिकःKuśika (name)
कुशिकः:
Karta
TypeNoun
Rootकुशिक
FormMasculine, Nominative, Singular
तस्यof him / his
तस्य:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
तनयःson
तनयः:
Karta
TypeNoun
Rootतनय
FormMasculine, Nominative, Singular
सहस्राक्षthe thousand-eyed one (Indra)
सहस्राक्ष:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसहस्राक्ष
FormMasculine, Nominative, Singular
समद्युतिःof equal splendor
समद्युतिः:
Karta
TypeAdjective
Rootसमद्युति
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

भीष्म (Bhīṣma)
वल्लभ (Vallabha)
कुशिक (Kuśika)
धर्म (Dharma, personified)
इन्द्र (Indra / Sahasrākṣa)

Educational Q&A

The verse presents an ethical ideal through lineage: a worthy successor is described as ‘another Dharma,’ implying that true nobility is measured by righteousness and conduct, not merely by birth.

Bhishma is recounting a genealogical succession: from a prior figure comes Vallabha, praised for dharmic character, and from Vallabha comes Kuśika, praised for Indra-like brilliance—establishing the stature of the line through virtue and splendor.