Previous Verse
Next Verse

Shloka 132

Śiva-stavarāja: Upamanyu’s Preface and Initiation of the Śarva-Nāma Enumeration

Anuśāsana-parva 17

हर्यक्ष: ककुभो वजी शतजिदह्ठद: सहस्रपात्‌ । सहस्मूर्धा देवेन्द्र: सर्वदेवमयो गुरु:

haryakṣaḥ kakubho vajī śatajiddhaḥ sahasrapāt | sahasramūrdhā devendraḥ sarvadevamayo guruḥ ||

Wika ni Vāyu-deva: “Siya si Haryakṣa, anyong leon; siya si Kakubha, katawan ng mga dako at mga direksiyon; siya si Vajī, tagapagdala ng vajra, ang sandatang kulog; siya si Śatajiddha, may di-mabilang na tanda ng tagumpay; siya si Sahasrapāt at Sahasramūrdhā, may sanlibong paa at sanlibong ulo. Siya si Devendra, panginoon ng mga diyos—tunay na diwa ng lahat ng diyos—at ang Guru, tagapagkaloob ng kaalaman sa lahat.”

हर्यक्षःlion-eyed; having tawny/greenish eyes
हर्यक्षः:
Karta
TypeAdjective
Rootहर्यक्ष
FormMasculine, Nominative, Singular
ककुभःquarters/directions
ककुभः:
Karta
TypeNoun
Rootककुभ्
FormMasculine, Nominative, Plural
वज्रीthe wielder of the thunderbolt (Indra)
वज्री:
Karta
TypeNoun
Rootवज्रिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
शतजित्conqueror of hundreds
शतजित्:
Karta
TypeAdjective
Rootशतजित्
FormMasculine, Nominative, Singular
सहस्रपात्having a thousand feet
सहस्रपात्:
Karta
TypeAdjective
Rootसहस्रपाद्
FormMasculine, Nominative, Singular
सहस्रमूर्धाhaving a thousand heads
सहस्रमूर्धा:
Karta
TypeAdjective
Rootसहस्रमूर्धन्
FormMasculine, Nominative, Singular
देवेन्द्रःlord of the gods; Indra
देवेन्द्रः:
Karta
TypeNoun
Rootदेवेन्द्र
FormMasculine, Nominative, Singular
सर्वदेवमयःconsisting of all gods; embodying all deities
सर्वदेवमयः:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्वदेवमय
FormMasculine, Nominative, Singular
गुरुःteacher; preceptor
गुरुः:
Karta
TypeNoun
Rootगुरु
FormMasculine, Nominative, Singular

वायुदेव उवाच

वायुदेव (Vāyu-deva)
देवेन्द्र (Devendra/Indra)
वज्र (vajra, thunderbolt)

Educational Q&A

The verse teaches a theological and ethical vision of divinity: the supreme lord (here identified with Devendra/Indra through exalted epithets) is portrayed as all-pervading (directions), all-powerful (vajra-bearing, victorious), and cosmic in scale (thousand heads and feet). Such praise encourages reverence for divine order and the recognition that true authority is grounded in wisdom (guru) and the welfare-sustaining power of dharma.

Vāyu-deva is speaking a stuti (hymn of praise), listing a sequence of epithets that magnify Devendra/Indra as a cosmic, all-gods-in-one figure and as a universal teacher. The narrative moment is devotional and descriptive rather than action-driven: it elevates the listener’s understanding of the deity’s scope and role.