द्वियोजनशतास्तस्य दंष्टा: परमदारुणा: | हनुस्तस्याभवद् भूमावास्यं चास्यास्पृशद् दिवम्
dvi-yojana-śatās tasya daṁṣṭrāḥ parama-dāruṇāḥ | hanus tasyābhavad bhūmāv āsyaṁ cāsyāsparśad divam ||
Wika ni Cyavana: “Ang mga pangil nito’y lubhang nakapangingilabot, bawat isa’y dalawang-daang yojana ang haba. Ang ibabang panga nito’y nakapatong sa lupa, at ang nakangangang bibig ay umaangat hanggang sumayad sa langit.”
च्यवन उवाच
The passage dramatizes the ethical warning that pride and overreach—even in a king of gods like Indra—can be checked by the power of tapas and dharma; arrogance invites a force that overwhelms and humiliates.
Cyavana describes the colossal, terrifying form of Mada: its jaw on the earth and mouth reaching the sky, with immense fangs—setting the scene for Indra and the gods being threatened and forced into submission.