Adhyāya 152 — Bhīṣma’s Authorization for Yudhiṣṭhira’s Return to the Capital (नगरप्रवेशानुज्ञा)
शुश्रूषां परिचारं च देववद् या करोति च । नान्यभावा हाविमना: सुव्रता सुखदर्शना
śuśrūṣāṃ paricāraṃ ca devavad yā karoti ca | nānyabhāvā hāvimanaḥ suvratā sukhadarśanā ||
Wika ni Śrī Maheśvara: “Ang babaeng naglilingkod at nag-aasikaso nang buong pagtalima na wari’y sa isang diyos—na ang isip ay hindi lumilihis sa iba, na walang pag-aalinlangan at pag-uurong-sulong—ang gayong babae, matatag sa kanyang mga panata at kaaya-ayang pagmasdan, ang siyang sumasakatawan sa dharma ng tahanan na may ganap na debosyon.”
श्रीमहेश्वर उवाच
The verse praises steadfast, reverent service within household life: attentive care performed with the same respect one offers to the divine, coupled with single-minded loyalty and disciplined vows.
Śrī Maheśvara is describing the qualities of an ideal, vow-observant woman in the context of dharma instruction, emphasizing devoted attendance and unwavering intention as exemplary conduct.