Previous Verse
Next Verse

Shloka 36

Śiva-nāmānukīrtana-prastāvaḥ

Prologue to the praise of Śiva and the Upamanyu testimony

सा च मामब्रवीद्‌ गच्छ शिवाय विजयाय च | ब्रह्मा शिव: काश्यपश्च नद्यो देवा मनो5नुगा:

sā ca mām abravīd gaccha śivāya vijayāya ca | brahmā śivaḥ kāśyapaś ca nadyo devā mano'nugāḥ |

At sinabi niya sa akin, “Humayo—tungo kay Śiva at tungo sa tagumpay.” Ipinahiwatig niyang si Brahmā, si Śiva, at si Kaśyapa, kasama ang mga ilog at ang mga diyos na sumusunod sa layon ng isip, ay nakahanay sa pag-alalay; kaya’t magpatuloy nang may pananalig, hinahangad ang matuwid na tagumpay sa ilalim ng basbas ng langit.

साshe
सा:
Karta
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
TypeIndeclinable
Root
माम्me
माम्:
Karma
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
अब्रवीत्said/spoke
अब्रवीत्:
TypeVerb
Rootब्रू
Formलङ् (अनद्यतनभूत), प्रथम, एकवचन, परस्मैपद
गच्छgo
गच्छ:
TypeVerb
Rootगम्
Formलोट् (आज्ञार्थ), मध्यम, एकवचन, परस्मैपद
शिवायto/for Śiva
शिवाय:
Sampradana
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन
विजयायfor victory
विजयाय:
Sampradana
TypeNoun
Rootविजय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन
and
:
TypeIndeclinable
Root
ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
शिवःŚiva
शिवः:
Karta
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
काश्यपःKaśyapa
काश्यपः:
Karta
TypeNoun
Rootकाश्यप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
TypeIndeclinable
Root
नद्यःrivers
नद्यः:
Karta
TypeNoun
Rootनदी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
देवाःgods
देवाः:
Karta
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
मनःmind
मनः:
Karta
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अनुगाःfollowers/attendants
अनुगाः:
Karta
TypeAdjective
Rootअनुग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन

वासुदेव उवाच

V
Vāsudeva (Kṛṣṇa)
Ś
Śiva
B
Brahmā
K
Kaśyapa
R
Rivers (Nadyaḥ)
G
Gods (Devāḥ)

Educational Q&A

Righteous action is strengthened when undertaken with auspicious intent and reverence for divine order; seeking Śiva (auspiciousness and higher good) is presented as a path that supports legitimate victory rather than mere conquest.

Vāsudeva reports a message spoken to him: he is urged to proceed toward Śiva and toward victory, with the assurance that great divine and cosmic powers—Brahmā, Śiva, Kaśyapa, the rivers, and the gods—stand in supportive alignment.