Previous Verse

Mahabharata — Anushasana Parva, Shloka 129

Strī-dharma: Śiva’s Inquiry, Umā’s Consultation, and Gaṅgā’s Instruction

इति श्रीमहाभारते अनुशासनपर्वणि दानधर्मपर्वणि लोमशरहस्ये एकोनत्रिंशदधिकशततमो< ध्याय:

iti śrīmahābhārate anuśāsanaparvaṇi dānadharmaparvaṇi lomaśarahasye ekonatriṃśad-adhika-śatatamo 'dhyāyaḥ |

Kaya nagwawakas: sa Śrī Mahābhārata, sa loob ng Anuśāsana Parva, sa bahaging tumatalakay sa dharma ng pagbibigay (dāna-dharma), sa “Lihim na Aral” na isinalaysay ni Lomaśa, natapos ang ika-isang daan at dalawampu’t siyam na kabanata.

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the Śrī-Mahābhārata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
अनुशासनपर्वणिin the Anuśāsana-parvan
अनुशासनपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअनुशासनपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
दानधर्मपर्वणिin the Dāna-dharma section
दानधर्मपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदानधर्मपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
लोमशरहस्येin the (topic) ‘Lomaśa’s secret/teaching’
लोमशरहस्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootलोमशरहस्य
FormNeuter, Locative, Singular
एकोनत्रिंशत्twenty-nine (lit. one less than thirty)
एकोनत्रिंशत्:
TypeAdjective
Rootएकोनत्रिंशत्
FormNeuter, Nominative, Singular
अधिकadditional; over and above
अधिक:
TypeAdjective
Rootअधिक
FormNeuter, Nominative, Singular
शततमःhundredth
शततमः:
TypeAdjective
Rootशततम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

लोगश उवाच

Ś
Śrī Mahābhārata
A
Anuśāsana Parva
D
Dāna-dharma (section)
L
Lomaśa

Educational Q&A

This line is not a doctrinal verse but a colophon. Its function is to frame the teaching by locating it within the Mahābhārata’s ethical instruction on dāna-dharma (the duty and principles of giving), attributed here to Lomaśa’s ‘rahasya’ discourse.

The chapter ends. The text formally announces the completion of the 129th chapter within the Anuśāsana Parva’s dāna-dharma section, identifying the sub-topic as Lomaśa’s ‘secret teaching’ (rahasya).