Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

ययाति–अष्टक–प्रतर्दन संवादः | Yayāti’s Dialogue with Aṣṭaka and Pratardana on Merit, Gifts, and Ethical Restraint

वैशम्पायन उवाच हन्त ते कथयिष्यामि ययातेरुत्तमां कथाम्‌ | दिवि चेह च पुण्यार्था सर्वपापप्रणाशिनीम्‌,वैशम्पायनजी बोले--जनमेजय! ययातिकी उत्तम कथा इहलोक और स्वर्गलोकमें भी पुण्यदायक है। वह सब पापोंका नाश करनेवाली है, मैं तुमसे उसका वर्णन करता हूँ

vaiśampāyana uvāca: hanta te kathayiṣyāmi yayāter uttamāṃ kathām | divi ceha ca puṇyārthā sarvapāpapraṇāśinīm ||

Sinabi ni Vaiśampāyana: “Halina—isasalaysay ko sa iyo ang dakilang kuwento ni Yayāti. Ito’y mapagpala kapwa sa mundong ito at sa langit, at pumupuksa sa lahat ng kasalanan. Ilalarawan ko ito sa iyo.”

वैशम्पायनःVaiśampāyana
वैशम्पायनः:
Karta
TypeNoun
Rootवैशम्पायन
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), 3rd, Singular, Parasmaipada
हन्तindeed; well then
हन्त:
TypeIndeclinable
Rootहन्त
तेto you
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Dative, Singular
कथयिष्यामिI will narrate/tell
कथयिष्यामि:
TypeVerb
Rootकथय्
FormSimple Future (Lṛṭ), 1st, Singular, Parasmaipada
ययातेःof Yayāti
ययातेः:
TypeNoun
Rootययाति
FormMasculine, Genitive, Singular
उत्तमाम्excellent, best
उत्तमाम्:
TypeAdjective
Rootउत्तम
FormFeminine, Accusative, Singular
कथाम्story, account
कथाम्:
Karma
TypeNoun
Rootकथा
FormFeminine, Accusative, Singular
दिविin heaven
दिवि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदिव्
FormFeminine, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
इहhere (in this world)
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
and
:
TypeIndeclinable
Root
पुण्यार्थाhaving merit as its purpose; meritorious
पुण्यार्था:
TypeAdjective
Rootपुण्यार्थ
FormFeminine, Nominative, Singular
सर्वपापप्रणाशिनीम्destroying all sins
सर्वपापप्रणाशिनीम्:
TypeAdjective
Rootसर्वपापप्रणाशिनी
FormFeminine, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
Y
Yayāti

Educational Q&A

The verse frames sacred narrative as ethically transformative: hearing (and recounting) a dharmic story is said to generate merit in both worldly and heavenly spheres and to function as a purifier that removes sin.

In the Janamejaya–Vaiśampāyana dialogue, Vaiśampāyana announces that he will now narrate the celebrated account of King Yayāti, introducing it as a highly meritorious and sin-destroying episode.