आदि पर्व — अध्याय ८३: ययाति-इन्द्र-संवादः तथा अष्टक-प्रश्नः
Yayāti–Indra Dialogue and Aṣṭaka’s Inquiry
शुक्र उवाच संक्रामयिष्यसि जरां यथेष्टं नहुषात्मज । मामनुध्याय भावेन न च पापमवाप्स्यसि
śukra uvāca saṅkrāmayiṣyasi jarāṃ yatheṣṭaṃ nahuṣātmaja | māmanudhyāya bhāvena na ca pāpam avāpsyasi ||
Wika ni Śukra: “O anak ni Nahuṣa, magagawa mong ilipat ang katandaan ayon sa iyong nais. Kung pagninilayan mo ako nang may debosyon, hindi ka magkakamit ng kasalanan.”
शुक्र उवाच
Even when granted extraordinary power, moral safety is tied to inner orientation: Śukra links the act’s freedom from sin to sustained reverent contemplation (anudhyāna) and right intention (bhāva), emphasizing accountability and devotional restraint.
Śukra addresses Nahuṣa’s son (Yayāti) and grants him a boon: he may shift old age at will. Śukra also prescribes a condition—if Yayāti meditates on him with proper devotion, he will not incur sin in connection with this act.