Previous Verse
Next Verse

Shloka 48

Jarītā–Śārṅgā-saṃvāda: Ākhu-haraṇa and the Approach of Agni (आखुहरणं अग्न्यागमनश्च)

एवमुक्तश्च रुद्रेण श्वेतकिर्मनुजाधिप:,भगवान्‌ रुद्रके ऐसा कहनेपर राजा श्वेतकिने शूलयाणि शिवकी आज्ञाके अनुसार सारा कार्य सम्पन्न किया। बारहवाँ वर्ष पूर्ण होनेपर भगवान्‌ महेश्वर पुन: आये

evam uktaś ca rudreṇa śvetakir manuṣādhipaḥ | bhagavān rudrake …

Sinabi ni Vaiśampāyana: Sa gayong tagubilin ni Rudra, isinagawa ni Haring Śvetaki, panginoon ng mga tao, ang buong gawain ayon sa utos ng pinagpalang Śiva. Nang ganap na ang ikalabindalawang taon, muling dumating ang dakilang Panginoong Maheśvara.

एवम्thus
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
उक्तःhaving been spoken to / addressed
उक्तः:
TypeVerb
Rootवच्
Formक्त, Masculine, Nominative, Singular, passive/resultative
and
:
TypeIndeclinable
Root
रुद्रेणby Rudra
रुद्रेण:
Karana
TypeNoun
Rootरुद्र
FormMasculine, Instrumental, Singular
श्वेतकिःŚvetaki (proper name)
श्वेतकिः:
Karta
TypeNoun
Rootश्वेतकि
FormMasculine, Nominative, Singular
मनुजाधिपःking, lord of men
मनुजाधिपः:
Karta
TypeNoun
Rootमनुजाधिप
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
R
Rudra (Śiva)
Ś
Śvetaki
M
Maheśvara