Jarītā-Śārṅgaka-saṃvādaḥ — The Dialogue of Jaritā and the Śārṅgaka Chicks
Fire-escape deliberation
विवेशान्त:पुरं तूर्ण रत्नैरुच्चावचै: शुभै: । यथोपजोष॑ सर्वश्ष जनश्रिक्रीड भारत
vaiśampāyana uvāca | viveśāntaḥpuraṃ tūṇaṃ ratnair uccāvacaiḥ śubhaiḥ | yathopajoṣaṃ sarvaśaḥ janaśrīkrīḍa bhārata ||
Sinabi ni Vaiśampāyana: Mabilis na pumasok sa bulwagang libangan ang mga babae sa loob ng palasyo, dala ang mga mapalad na hiyas na sari-sari; at pagkatapos, O Bhārata, ang lahat ay nagpakasaya ayon sa kani-kaniyang nais. Ipinakikita ng tanawing ito ang karangyaan ng maharlika at pinong aliw, na nakapaloob sa kagandahang-asal—ang ligaya’y hinahabol sa loob ng hanggahan ng nararapat at kaayusang panlipunan.
वैशम्पायन उवाच
The passage highlights that enjoyment and luxury, when kept within the boundaries of propriety (maryādā) and social discipline, can coexist with order. It implicitly contrasts regulated pleasure with indulgence that violates dharma.
Vaiśampāyana narrates that the women of the royal inner quarters enter the pleasure-pavilion swiftly, adorned with or carrying various auspicious jewels, and everyone begins recreation according to personal taste—setting a scene of festive royal leisure.