Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

अध्याय 91: अरिष्ट-लक्षण, मृत्यु-संस्कार, पाशुपत-धारणा तथा ओङ्कार-उपासना

अग्निप्रवेशं कुरुते स्वप्नान्ते यस्तु मानवः स्मृतिं नोपलभेच्चापि तदन्तं तस्य जीवितम्

agnipraveśaṃ kurute svapnānte yastu mānavaḥ smṛtiṃ nopalabheccāpi tadantaṃ tasya jīvitam

Kung ang isang tao, sa dulo ng panaginip, ay makita ang sarili na pumapasok sa apoy at pagkatapos ay hindi na muling makamit ang malinaw na pag-alaala, ang sandaling iyon ang sinasabing hangganan ng buhay sa katawan. Para sa paśu (kaluluwang nakagapos), ang tandang ito’y nagpapahiwatig na malapit nang maubos ang prārabdha-karma, maliban kung mapapayapa ang Pati (Śiva) sa pamamagitan ng pagsamba kay Śiva.

अग्नि-प्रवेशम्entering fire
अग्नि-प्रवेशम्:
कुरुतेdoes/undertakes/experiences
कुरुते:
स्वप्न-अन्तेat the end of a dream
स्वप्न-अन्ते:
यः तुwhoever indeed
यः तु:
मानवःa human being
मानवः:
स्मृतिम्memory, recollection
स्मृतिम्:
न उपलभेत्does not regain/obtain
न उपलभेत्:
च अपिand also
च अपि:
तत्-अन्तम्that is the end/limit
तत्-अन्तम्:
तस्यof him
तस्य:
जीवितम्life-span, embodied life
जीवितम्:

Suta Goswami (narrating the Linga Purana’s teachings on omens/dream-signs to the sages of Naimisharanya)