Previous Verse
Next Verse

Shloka 93

उमामहेश्वरव्रतं—पञ्चाक्षरमन्त्रस्य माहात्म्यं, न्यासः, जपविधिः, सदाचारः, विनियोगः

स्नापयित्वा तु शिष्याय ब्राह्मणानपि पूज्य च समुद्रतीरे नद्यां च गोष्ठे देवालये ऽपि वा

snāpayitvā tu śiṣyāya brāhmaṇānapi pūjya ca samudratīre nadyāṃ ca goṣṭhe devālaye 'pi vā

Matapos munang isagawa ang ritwal na pagpapaligo (abhisheka) para sa alagad, at maparangalan din ang mga Brāhmaṇa, maaaring ganapin ang pagtalimaing ito sa tabing-dagat, o sa pampang ng ilog, o sa kulungan ng baka, o kahit sa loob ng templo—saanman naitatag nang wasto ang pagsamba kay Śiva.

snāpayitvāhaving bathed/caused to bathe (ritually)
snāpayitvā:
tuindeed/then
tu:
śiṣyāyafor the disciple
śiṣyāya:
brāhmaṇānthe Brahmanas
brāhmaṇān:
apialso
api:
pūjyahaving honored/worshipped
pūjya:
caand
ca:
samudra-tīreon the shore of the ocean
samudra-tīre:
nadyāmat/in a river
nadyām:
caand
ca:
goṣṭhein a cattle-shed/cow-pen
goṣṭhe:
deva-ālayein a temple/house of the Deity
deva-ālaye:
apieven
api:
or
:

Suta Goswami (narrating Shiva-puja procedure to the sages of Naimisharanya)