उमामहेश्वरव्रतं—पञ्चाक्षरमन्त्रस्य माहात्म्यं, न्यासः, जपविधिः, सदाचारः, विनियोगः
पद्माक्षैर्दशलक्षं तु सौवर्णैः कोटिरुच्यते कुशग्रन्थ्या च रुद्राक्षैर् अनन्तगुणमुच्यते
padmākṣairdaśalakṣaṃ tu sauvarṇaiḥ koṭirucyate kuśagranthyā ca rudrākṣair anantaguṇamucyate
Sa mga buto ng lotus (padmākṣa), sinasabing ang kabanalan ay “sampung lakh”; sa mga handog na ginto, sinasabing “isang koṭi (isang crore)”. Ngunit sa mga butil ng rudrākṣa na inihabi at itinali sa mga buhol ng damong kuśa, ipinahahayag na nagbubunga ng walang-hanggang pagdami ng merit—sapagkat ito ang pinakamasidhing kaugnay ng pagsamba kay Pati, si Śiva, ang Panginoong nagpapakalas ng tali (pāśa) ng paśu (kaluluwa).
Suta Goswami (narrating the Linga Purana’s teaching on Shiva-puja and dana)
It ranks offerings by spiritual potency and declares rudrākṣa—especially when ritually strung with kuśa—as supremely effective for Śiva-bhakti and merit in Linga-pūjā.
By implying that what is dearest to Śiva (Pati) yields boundless fruit, it points to Shiva-tattva as the liberating Lord who removes pāśa (bondage) from the paśu (individual soul) through devotion and right observance.
Rudrākṣa-dhāraṇa and japa-support in a Śaiva ritual framework—using kuśa in stringing/knots—indicating a practical aid to Pāśupata-aligned discipline and Shiva-pūjā.