Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

शिवार्चनविधिः — देवतानां पाशुपतव्रतप्राप्तिः तथा पशुपाशविमोक्षणम् (अध्याय ८०)

प्रफुल्लांबुजवृन्दाद्यैस् तथा द्विजवरैरपि रुद्रस्त्रीगणसंकीर्णैर् जलक्रीडारतैस् तथा

praphullāṃbujavṛndādyais tathā dvijavarairapi rudrastrīgaṇasaṃkīrṇair jalakrīḍāratais tathā

Doon ay pinagpala ng mga kumpol ng ganap na namumulaklak na lotus, at naroon din ang mararangal na dvija na mga pantas; punô ito ng mga babae ni Rudra at ng Kaniyang mga gaṇa, na pawang nalulugod sa masayang paglalaro sa tubig.

प्रफुल्ल (praphulla)fully blossomed
प्रफुल्ल (praphulla):
अम्बुज (ambuja)lotus
अम्बुज (ambuja):
वृन्द (vṛnda)multitude/cluster
वृन्द (vṛnda):
आद्यैः (ādyaiḥ)and the like/and others
आद्यैः (ādyaiḥ):
तथा (tathā)likewise/also
तथा (tathā):
द्विजवरैः (dvijavaraiḥ)by excellent twice-born (Brahmin sages)
द्विजवरैः (dvijavaraiḥ):
अपि (api)also
अपि (api):
रुद्र (rudra)of Rudra/Shiva
रुद्र (rudra):
स्त्रीगण (strīgaṇa)groups of women
स्त्रीगण (strīgaṇa):
संकीर्णैः (saṃkīrṇaiḥ)crowded/filled with
संकीर्णैः (saṃkīrṇaiḥ):
जल (jala)water
जल (jala):
क्रीडा (krīḍā)play/sport
क्रीडा (krīḍā):
रतैः (rataiḥ)engaged/delighting
रतैः (rataiḥ):
तथा (tathā)and so/also
तथा (tathā):

Suta Goswami