Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Adhyaya 79 — Bhakti-Mahima and Linga-Archana-Vidhi

Condensed Ritual Sequence

अभक्ष्यभक्षी सम्पूज्य याक्षं प्राप्नोति दुर्जनः गानशीलश् च गान्धर्वं नृत्यशीलस्तथैव च

abhakṣyabhakṣī sampūjya yākṣaṃ prāpnoti durjanaḥ gānaśīlaś ca gāndharvaṃ nṛtyaśīlastathaiva ca

Ang masamang taong kumakain ng ipinagbabawal, kahit magsamba, ay umaabot sa kalagayang Yakṣa. Ang taong nakatuon sa pag-awit ay umaabot sa kalagayang Gandharva; gayundin ang nakatuon sa pagsayaw ay tumatanggap ng katumbas na kapalaran. Kaya ang paśu, ang kaluluwang may katawan, ay napapadpad sa mga tiyak na kapanganakan ayon sa nangingibabaw na asal at hilig; ngunit ang tunay na pagkakabatid kay Śiva ay nangangailangan ng paglilinis na higit sa panlabas na gawa.

abhakṣya-bhakṣīeater of forbidden foods
abhakṣya-bhakṣī:
sampūjyahaving worshipped / even after worship
sampūjya:
yākṣamthe state/realm of Yakṣas
yākṣam:
prāpnotiattains
prāpnoti:
durjanaḥwicked person
durjanaḥ:
gāna-śīlaḥone inclined to singing
gāna-śīlaḥ:
caand
ca:
gāndharvamthe state/realm of Gandharvas
gāndharvam:
nṛtya-śīlaḥone inclined to dancing
nṛtya-śīlaḥ:
tathā evalikewise
tathā eva:
caand
ca:

Suta Goswami