Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Adhyaya 79 — Bhakti-Mahima and Linga-Archana-Vidhi

Condensed Ritual Sequence

सूत उवाच कथितं तथ्यम् एवात्र युष्माभिर् मुनिपुङ्गवाः तथापि श्रद्धया दृश्यः पूज्यः संभाष्य एव च

sūta uvāca kathitaṃ tathyam evātra yuṣmābhir munipuṅgavāḥ tathāpi śraddhayā dṛśyaḥ pūjyaḥ saṃbhāṣya eva ca

Sinabi ni Sūta: “O mga pangunahing pantas, tunay na totoo ang inyong sinabi rito. Gayunman, Siya’y dapat lapitan nang may śraddhā—masdan nang may paggalang, sambahin, at kausapin nang may pagpipitagan.”

सूत उवाचSūta said
सूत उवाच:
कथितम्spoken/declared
कथितम्:
सत्यम् एवtruly, indeed
सत्यम् एव:
अत्रhere, in this matter
अत्र:
युष्माभिःby you
युष्माभिः:
मुनिपुङ्गवाःO best among sages
मुनिपुङ्गवाः:
तथापिnevertheless/even so
तथापि:
श्रद्धयाwith faith, trustful devotion
श्रद्धया:
दृश्यःto be seen/visited (darśana)
दृश्यः:
पूज्यःto be worshipped/honoured
पूज्यः:
संभाष्यःto be spoken to/addressed
संभाष्यः:
एव चand indeed/also
एव च:

Sūta (Sūta Gosvāmin)