Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

Adhyaya 79 — Bhakti-Mahima and Linga-Archana-Vidhi

Condensed Ritual Sequence

केवलं चापि शुद्धान्नम् आढकं तण्डुलं पचेत् कृत्वा प्रदक्षिणं चान्ते नमस्कृत्य मुहुर्मुहुः

kevalaṃ cāpi śuddhānnam āḍhakaṃ taṇḍulaṃ pacet kṛtvā pradakṣiṇaṃ cānte namaskṛtya muhurmuhuḥ

Magluto rin siya ng payak ngunit dalisay na pagkain, gamit ang isang sukat na āḍhaka ng bigas. Pagkatapos, sa wakas, matapos ang pradakṣiṇā sa paligid ng (Śiva-liṅga), siya’y yumukod at magbigay-galang nang paulit-ulit.

kevalamonly, simple
kevalam:
ca apiand also
ca api:
śuddha-annampure food/clean meal
śuddha-annam:
āḍhakaman āḍhaka measure (a traditional dry measure)
āḍhakam:
taṇḍulamrice (grain)
taṇḍulam:
pacethe should cook
pacet:
kṛtvāhaving done
kṛtvā:
pradakṣiṇamcircumambulation (clockwise)
pradakṣiṇam:
ca anteand at the end
ca ante:
namaskṛtyahaving saluted/bowed
namaskṛtya:
muhur muhuḥrepeatedly, again and again
muhur muhuḥ:

Suta Goswami (narrating Shiva-puja injunctions to the sages of Naimisharanya)