Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

ययातिना पूरौ राज्याभिषेकः, दिक्प्रदानं, तृष्णा-वैराग्योपदेशः, वनप्रवेशः च

शुक्रेण मे समादिष्टा देवयान्याः कृते जरा प्रार्थितेन पुनस्तेन जरा संचारिणी कृता

śukreṇa me samādiṣṭā devayānyāḥ kṛte jarā prārthitena punastena jarā saṃcāriṇī kṛtā

Sa utos ni Śukra, alang-alang kay Devayānī, ipinataw sa akin ang katandaan (jarā); at nang siya’y muling pakiusapan, ang katandaang iyon ay ginawang maililipat—makalilipat mula sa isang katawan tungo sa iba.

śukreṇaby Śukra (Śukrācārya)
śukreṇa:
meto me / for me
me:
samādiṣṭācommanded, enjoined
samādiṣṭā:
devayānyāḥof Devayānī
devayānyāḥ:
kṛtefor the sake of, on account of
kṛte:
jarāold age, decay
jarā:
prārthitenaby one who was petitioned / upon being requested
prārthitena:
punaḥagain
punaḥ:
tenaby him (Śukra)
tena:
jarāold age
jarā:
saṃcāriṇīmoving, transferable, able to pass on
saṃcāriṇī:
kṛtāwas made, was rendered
kṛtā:

Yayati (within Suta’s narration to the sages at Naimiṣāraṇya)