देवादिसृष्टिकथनम् (वसिष्ठशोकः, पराशरजन्म, एकलिङ्गपूजा, रुद्रदर्शनम्)
अदृश्यन्त्युवाच मया यदि मुनिश्रेष्ठस् त्रातुं वै निश्चितं स्वकम् ममाशुभं शुभं देहं कथंचित् पालयाम्यहम्
adṛśyantyuvāca mayā yadi muniśreṣṭhas trātuṃ vai niścitaṃ svakam mamāśubhaṃ śubhaṃ dehaṃ kathaṃcit pālayāmyaham
Wika ni Adṛśyantī: “Kung ikaw, O pinakadakilang muni, ay tunay na nagpasya na ingatan ang sarili mong panata at layon, kung gayon ako man ay sa anumang paraan ay iingatan ang katawan kong ito—bagaman marumi, maaari pa ring maging daan sa kabutihang-mapalad—upang matupad ang iyong pagliligtas.”
Adṛśyantī (a female speaker within the narrative frame)