Previous Verse
Next Verse

Shloka 121

देवादिसृष्टिकथनम् (वसिष्ठशोकः, पराशरजन्म, एकलिङ्गपूजा, रुद्रदर्शनम्)

प्रसादाद्वैष्णवं चक्रे पुराणं वै पराशरः षट्प्रकारं समस्तार्थसाधकं ज्ञानसंचयम्

prasādādvaiṣṇavaṃ cakre purāṇaṃ vai parāśaraḥ ṣaṭprakāraṃ samastārthasādhakaṃ jñānasaṃcayam

Sa biyayang banal, tunay na binuo ni Parāśara ang Vaiṣṇava Purāṇa—na inilatag sa anim na anyo—isang tipon ng kaalamang nagpapalaya, na nakapagtutupad ng kabuuan ng mga layunin ng tao; at sa pagkaunawang Śaiva, ang ganitong biyaya ng kasulatan ay sa huli’y nahihinog bilang debosyon kay Pati (Śiva), ang nag-aalis ng paśa mula sa paśu.

प्रसादात्by grace, through favor
प्रसादात्:
वैindeed
वै:
वैष्णवम्relating to Viṣṇu, Vaiṣṇava
वैष्णवम्:
चक्रेcomposed, made
चक्रे:
पुराणम्Purāṇa, ancient sacred text
पुराणम्:
वैindeed
वै:
पराशरःthe sage Parāśara
पराशरः:
षट्प्रकारम्of six kinds/modes, sixfold
षट्प्रकारम्:
समस्तार्थसाधकम्accomplishing all aims (dharma-artha-kāma-mokṣa, etc.)
समस्तार्थसाधकम्:
ज्ञानसंचयम्a store/collection of knowledge
ज्ञानसंचयम्:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)