Previous Verse
Next Verse

Shloka 41

Adhyaya 44: Nandikesvara’s Manifestation and Abhisheka; The Rule of Namaskara in Shiva-Nama

सिंहासनं च परमं तया चाधिष्ठितं मया अलंकृता महालक्ष्म्या मुकुटाद्यैः सुभूषणैः

siṃhāsanaṃ ca paramaṃ tayā cādhiṣṭhitaṃ mayā alaṃkṛtā mahālakṣmyā mukuṭādyaiḥ subhūṣaṇaiḥ

“Mayroon ding kataas-taasang trono ng leon; at ako’y naupo roon kasama Niya. Si Mahālakṣmī ang naggayak sa akin ng korona at iba pang mapalad na hiyas.”

siṃhāsanamlion-throne/royal seat
siṃhāsanam:
caand
ca:
paramamsupreme, highest
paramam:
tayāby/with her (that Goddess)
tayā:
caand
ca:
adhiṣṭhitamoccupied, sat upon, presided over
adhiṣṭhitam:
mayāby me/I
mayā:
alaṃkṛtāadorned, ornamented
alaṃkṛtā:
mahālakṣmyāby Mahālakṣmī (the great auspicious Fortune/Śrī)
mahālakṣmyā:
mukuṭa-ādyaiḥwith a crown and the like
mukuṭa-ādyaiḥ:
su-bhūṣaṇaiḥwith excellent ornaments
su-bhūṣaṇaiḥ:

Suta Goswami (narrating an internal divine account as preserved in the Linga Purana narrative)