Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

स्नानविधिः — गायत्र्यावाहन, सूर्यवन्दन, तर्पण, पञ्चमहायज्ञ, भस्मस्नान, मन्त्रस्नान

विधिवद्ब्रह्मयज्ञं च कुर्यात्सूत्री समाहितः अकृत्वा च मुनिः पञ्च महायज्ञान्द्विजोत्तमः

vidhivadbrahmayajñaṃ ca kuryātsūtrī samāhitaḥ akṛtvā ca muniḥ pañca mahāyajñāndvijottamaḥ

Sa isip na nakatuon, ang Sūtrī (tagapagbigkas ng banal na tradisyon) ay dapat magsagawa nang wasto ng Brahma-yajña. O pinakamainam sa mga dalawang-ulit na isinilang, kahit ang isang muni ay hindi itinuturing na ganap sa kanyang dharma kung hindi niya naisagawa ang limang dakilang handog (pañca mahāyajña)—mga tungkuling naglilinis sa paśu (nakagapos na kaluluwa) at nag-aakay dito tungo sa Pati, ang Panginoong Śiva.

विधिवत्according to rule/rite
विधिवत्:
ब्रह्मयज्ञम्Brahma-yajña (study/recitation of Veda and sacred lore)
ब्रह्मयज्ञम्:
and
:
कुर्यात्should do/should perform
कुर्यात्:
सूत्रीthe Sūta/Sūtrī (traditional narrator/reciter)
सूत्री:
समाहितःcomposed, collected, attentive
समाहितः:
अकृत्वाwithout having done
अकृत्वा:
and
:
मुनिःsage
मुनिः:
पञ्चfive
पञ्च:
महायज्ञान्the great sacrifices (pañca-mahāyajñas)
महायज्ञान्:
द्विजोत्तमःO best of the twice-born (address to a Brāhmaṇa)
द्विजोत्तमः:

Suta Goswami (Sūta) narrating to the sages of Naimisharanya