Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

स्नानविधिः — गायत्र्यावाहन, सूर्यवन्दन, तर्पण, पञ्चमहायज्ञ, भस्मस्नान, मन्त्रस्नान

कृत्वा पाणितले धीमान् आत्मनो दक्षिणोत्तरम् हेमाङ्गुलीयसंयुक्तो ब्रह्मबन्धयुतो ऽपि वा

kṛtvā pāṇitale dhīmān ātmano dakṣiṇottaram hemāṅgulīyasaṃyukto brahmabandhayuto 'pi vā

Ang marunong na sumasamba ay dapat ayusin ang ritwal sa sariling mga palad, kanan at kaliwa ayon sa wastong ayos—nakasuot ng gintong singsing, at kung nanaisin, nakabigkis din ng banal na panali (brahma-bandha).

कृत्वाhaving done/arranged
कृत्वा:
पाणितलेon the palm(s) of the hand
पाणितले:
धीमान्the wise one
धीमान्:
आत्मनोof himself/one’s own
आत्मनो:
दक्षिणोत्तरम्right and left in proper order
दक्षिणोत्तरम्:
हेम-अङ्गुलीय-संयुक्तःendowed with a golden finger-ring
हेम-अङ्गुलीय-संयुक्तः:
ब्रह्म-बन्ध-युतःwearing the brahma-bandha (sacred band/cord used in rites)
ब्रह्म-बन्ध-युतः:
अपि वाor even/alternatively (optionally)
अपि वा:

Suta Goswami