Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

ध्यानयोगेन रुद्रदर्शनम् — रुद्रावतार-परिवर्तक्रमः, लकुली (कायावतार), पाशुपतयोगः, लिङ्गार्चन-निष्ठा

तत्र शिष्याः शिखायुक्ता भविष्यन्ति तदा मम श्वेतः श्वेतशिखश्चैव श्वेतास्यः श्वेतलोहितः

tatra śiṣyāḥ śikhāyuktā bhaviṣyanti tadā mama śvetaḥ śvetaśikhaścaiva śvetāsyaḥ śvetalohitaḥ

Doon, sa panahong iyon, ang aking mga alagad ay yaong may śikhā (banal na tufts). Sila’y tatawaging Śveta, Śvetaśikha, Śvetāsya, at Śvetalohita—mga guro sa linya ng Śaiva, may tatak ng kadalisayan at panatang disiplina, na umaakay sa paśu tungo sa Pati.

tatrathere
tatra:
śiṣyāḥdisciples
śiṣyāḥ:
śikhā-yuktāḥendowed with a śikhā (sacred tuft)
śikhā-yuktāḥ:
bhaviṣyantiwill become / will be
bhaviṣyanti:
tadāthen
tadā:
mamamy
mama:
śvetaḥŚveta (name/title, ‘white/pure’)
śvetaḥ:
śveta-śikhaḥŚvetśikha (name/title, ‘white tuft’)
śveta-śikhaḥ:
ca evaand indeed
ca eva:
śveta-āsyaḥŚvetāsya (name/title, ‘white-faced’)
śveta-āsyaḥ:
śveta-lohitaḥŚvetalohita (name/title, ‘white-and-red’, a revered Śaiva epithet/name).
śveta-lohitaḥ:

Suta Goswami (narrating the Purāṇic account of Śaiva lineage; internal attribution to Śiva’s ordinance is implied by ‘mama’)