Previous Verse
Next Verse

Shloka 49

एकार्णव-सृष्टिक्रमः, ब्रह्म-विष्णु-परस्परप्रवेशः, शिवस्य आगमनं च

ततः परममेयात्मा हिरण्यकशिपो रिपुः अनवद्यां प्रियामिष्टां शिवां वाणीं पितामहात्

tataḥ paramameyātmā hiraṇyakaśipo ripuḥ anavadyāṃ priyāmiṣṭāṃ śivāṃ vāṇīṃ pitāmahāt

Pagkaraan nito, ang kaaway ni Hiraṇyakaśipu—na ang tunay na kalikasan ay di masukat—ay tumanggap mula sa Lolo ng mga nilalang (Brahmā) ng isang wika ng pagpapala na walang dungis, minamahal, pinakainaasam, at mapalad.

tataḥthereupon/then
tataḥ:
paramameyātmāof immeasurable essential nature (beyond measure)
paramameyātmā:
hiraṇyakaśipoḥof Hiraṇyakaśipu
hiraṇyakaśipoḥ:
ripuḥenemy/foe
ripuḥ:
anavadyāmblameless/faultless
anavadyām:
priyāmiṣṭāmdear and most desired
priyāmiṣṭām:
śivāmauspicious/beneficial (śiva-svarūpā)
śivām:
vāṇīmspeech/utterance/benediction
vāṇīm:
pitāmahātfrom the Grandfather (Brahmā)
pitāmahāt:

Suta Goswami (narrating the Purāṇic account; internal reference to Brahmā as grantor of the boon)