Aghora-Mantra Japa: Graded Expiations, Pañcagavya Purification, and Homa for Mahāpātaka-Nivṛtti
कृत्वा च गुरुतल्पं च पापकृद्ब्राह्मणो यदि रुद्रगायत्रिया ग्राह्यं गोमूत्रं कापिलं द्विजाः
kṛtvā ca gurutalpaṃ ca pāpakṛdbrāhmaṇo yadi rudragāyatriyā grāhyaṃ gomūtraṃ kāpilaṃ dvijāḥ
O mga dvija, kung ang isang Brahmana—na naging tagagawa ng kasalanan—ay gumawa ng mabigat na paglabag na paglapastangan sa higaan ng guro (gurutaḷpa), gamitin niya ang Rudra-Gāyatrī bilang mantrang nagpapabanal at tanggapin bilang pagtubos ang ihi ng Kapilā na baka (kulay kayumangging ginto). Sa kapangyarihan ng mantra ni Rudra, ang paśu (kaluluwang nakagapos) ay naibabalik mula sa pāśa (karumihan at kasalanan) patungo kay Pati, si Śiva, ang Panginoon.
Suta Goswami (narrating prāyaścitta instructions within the Purva-Bhaga discourse)
It frames Śiva-mantra (Rudra-Gāyatrī) as a purifier that restores ritual and spiritual eligibility, implying that approach to the Liṅga requires cleansing of pāśa (impurity) through Śaiva means.
Śiva appears as Pati—the supreme purifier—whose mantra is efficacious even for severe transgression, showing Shiva-tattva as grace-bearing and transformative for the paśu bound by pāśa.
A prāyaścitta combining mantra-japa (Rudra-Gāyatrī) with a prescribed purificatory intake (Kapilā cow’s urine), reflecting Śaiva ritual purification aligned with Pāśupata-style reliance on Rudra-mantra.