Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

नैमिषारण्ये सूतागमनम् — लिङ्गमाहात्म्यभूमिका तथा शब्दब्रह्म-ओङ्कार-लिङ्गतत्त्वम्

पुराणसंहितां पुण्यां लिङ्गमाहात्म्यसंयुताम् नैमिषेया ऊचुः त्वया सूत महाबुद्धे कृष्णद्वैपायनो मुनिः

purāṇasaṃhitāṃ puṇyāṃ liṅgamāhātmyasaṃyutām naimiṣeyā ūcuḥ tvayā sūta mahābuddhe kṛṣṇadvaipāyano muniḥ

Sinabi ng mga pantas sa Naimiṣāraṇya: “O Sūta na may dakilang talino, ang banal na kalipunang Purāṇiko na kaisa ng kadakilaan ng Liṅga—ito’y itinuro sa iyo ng muni na si Kṛṣṇa-Dvaipāyana (Vyāsa).”

पुराणसंहिताम्Purāṇic compendium/collection
पुराणसंहिताम्:
पुण्याम्sacred, merit-bestowing
पुण्याम्:
लिङ्गमाहात्म्यसंयुताम्endowed with the glory/significance of the Liṅga
लिङ्गमाहात्म्यसंयुताम्:
नैमिषेयाः ऊचुःthe Naimiṣa sages said
नैमिषेयाः ऊचुः:
त्वयाto you/through you
त्वया:
सूतO Sūta
सूत:
महाबुद्धेO great-minded, of vast intellect
महाबुद्धे:
कृष्णद्वैपायनः मुनिःthe sage Kṛṣṇa-Dvaipāyana (Vyāsa)
कृष्णद्वैपायनः मुनिः:

Naimisharanya Sages (Naimiṣeyas)